From The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer
SNT 120 This mayden bright Cecilie, as hir lif seith,
SNT 121 Was comen of Romayns and of noble kynde,
SNT 122 And from hir cradel up fostred in the feith
SNT 123 Of Crist, and bar his gospel in hir mynde.
SNT 124 She nevere cessed, as I writen fynde,
SNT 125 Of hir preyere and God to love and drede,
SNT 126 Bisekynge hym to kepe hir maydenhede.
SNT 127 And whan this mayden sholde unto a man
SNT 128 Ywedded be, that was ful yong of age,
SNT 129 Which that ycleped was Valerian,
SNT 130 And day was comen of hir marriage,
SNT 131 She, ful devout and humble in hir corage,
SNT 132 Under hir robe of gold, that sat ful faire,
SNT 133 Hadde next hire flessh yclad hire in an haire.
SNT 134 And whil the organs maden melodie,
SNT 135 To God allone in herte thus sang she:
SNT 136 “O Lord, my soule and eek my body gye
SNT 137 Unwemmed, lest that I confounded be.”
SNT 138 And for his love that dyde upon a tree
SNT 139 Every seconde and thridde day she faste,
SNT 140 Ay biddynge in hire orisons ful faste.
SNT 141 The nyght cam, and to bedde moste she gon
SNT 142 With hire housbonde, as ofte is the manere,
SNT 143 And pryvely to hym she seyde anon,
SNT 144 “O sweete and wel biloved spouse deere,
SNT 145 Ther is a conseil, and ye wolde it heere,
SNT 146 Which that right fayn I wolde unto yow seye,
SNT 147 So that ye swere ye shul it nat biwreye.”
SNT 148 Valerian gan faste unto hire swere
SNT 149 That for no cas ne thyng that myghte be,
SNT 150 He sholde nevere mo biwreyen here;
SNT 151 And thanne at erst to hym thus seyde she:
SNT 152 “I have an aungel which that loveth me,
SNT 153 That with greet love, wher so I wake or sleepe,
SNT 154 Is redy ay my body for to kepe.
SNT 155 “And if that he may feelen, out of drede,
SNT 156 That ye me touche, or love in vileynye,
SNT 157 He right anon wol sle yow with the dede,
SNT 158 And in youre yowthe thus ye shullen dye;
SNT 159 And if that ye in clene love me gye,
SNT 160 He wol yow loven as me, for youre clennesse,
SNT 161 And shewen yow his joye and his brightnesse.”
SNT 162 Valerian, corrected as God wolde,
SNT 163 Answerde agayn, “If I shal trusten thee,
SNT 164 Lat me that aungel se and hym biholde;
SNT 165 And if that it a verray angel bee,
SNT 166 Thanne wol I doon as thou hast prayed me;
SNT 167 And if thou love another man, for sothe
SNT 168 Right with this swerd thanne wol I sle yow bothe.”
SNT 169 Cecile answerde anon-right in this wise:
SNT 170 “If that yow list, the angel shul ye see,
SNT 171 So that ye trowe on Crist and yow baptize.
SNT 172 Gooth forth to Via Apia,” quod shee,
SNT 173 “That fro this toun ne stant but miles three,
SNT 174 And to the povre folkes that ther dwelle,
SNT 175 Sey hem right thus, as that I shal yow telle.
SNT 176 “Telle hem that I, Cecile, yow to hem sente
SNT 177 To shewen yow the goode Urban the olde,
SNT 178 For secree nedes and for good entente.
SNT 179 And whan that ye Seint Urban han biholde,
SNT 180 Telle hym the wordes whiche I to yow tolde;
SNT 181 And whan that he hath purged yow fro synne,
SNT 182 Thanne shul ye se that angel, er ye twynne.”
SNT 183 Valerian is to the place ygon,
SNT 184 And right as hym was taught by his lernynge,
SNT 185 He foond this hooly olde Urban anon
SNT 186 Among the seintes buryeles lotynge.
SNT 187 And he anon withouten tariynge
SNT 188 Dide his message; and whan that he it tolde,
SNT 189 Urban for joye his handes gan up holde.
SNT 190 The teeris from his eyen leet he falle.
SNT 191 “Almyghty Lord, O Jhesu Crist,” quod he,
SNT 192 “Sower of chaast conseil, hierde of us alle,
SNT 193 The fruyt of thilke seed of chastitee
SNT 194 That thou hast sowe in Cecile, taak to thee!
SNT 195 Lo, lyk a bisy bee, withouten gile,
SNT 196 Thee serveth ay thyn owene thral Cecile.
SNT 197 “For thilke spouse that she took but now
SNT 198 Ful lyk a fiers leoun, she sendeth heere,
SNT 199 As meke as evere was any lomb, to yow!”
SNT 200 And with that word anon ther gan appeere
SNT 201 An oold man, clad in white clothes cleere,
SNT 202 That hadde a book with lettre of gold in honde,
SNT 203 And gan bifore Valerian to stonde.
SNT 204 Valerian as deed fil doun for drede
SNT 205 Whan he hym saugh, and he up hente hym tho,
SNT 206 And on his book right thus he gan to rede:
SNT 207 “O Lord, o feith, o God, withouten mo,
SNT 208 O Cristendom, and Fader of alle also,
SNT 209 Aboven alle and over alle everywhere.”
SNT 210 Thise wordes al with gold ywriten were.
SNT 211 Whan this was rad, thanne seyde this olde man,
SNT 212 “Leevestow this thyng or no? Sey ye or nay.”
SNT 213 “I leeve al this thyng,” quod Valerian,
SNT 214 “For sother thyng than this, I dar wel say,
SNT 215 Under the hevene no wight thynke may.”
SNT 216 Tho vanysshed this olde man, he nyste where,
SNT 217 And Pope Urban hym cristned right there.
SNT 218 Valerian gooth hoom and fynt Cecilie
SNT 219 Withinne his chambre with an angel stonde.
SNT 220 This angel hadde of roses and of lilie
SNT 221 Corones two, the which he bar in honde;
SNT 222 And first to Cecile, as I understonde,
SNT 223 He yaf that oon, and after gan he take
SNT 224 That oother to Valerian, hir make.
SNT 225 “With body clene and with unwemmed thoght
SNT 226 Kepeth ay wel thise corones,” quod he;
SNT 227 “Fro paradys to yow have I hem broght,
SNT 228 Ne nevere mo ne shal they roten bee,
SNT 229 Ne lese hir soote savour, trusteth me;
SNT 230 Ne nevere wight shal seen hem with his ye,
SNT 231 But he be chaast and hate vileynye.
SNT 232 “And thow, Valerian, for thow so soone
SNT 233 Assentedest to good conseil also,
SNT 234 Sey what thee list, and thou shalt han thy boone.”
SNT 235 “I have a brother,” quod Valerian tho,
SNT 236 “That in this world I love no man so.
SNT 237 I pray yow that my brother may han grace
SNT 238 To knowe the trouthe, as I do in this place.”
SNT 239 The angel seyde, “God liketh thy requeste,
SNT 240 And bothe with the palm of martirdom
SNT 241 Ye shullen come unto his blisful feste.”
SNT 242 And with that word Tiburce his brother coom.
SNT 243 And whan that he the savour undernoom,
SNT 244 Which that the roses and the lilies caste,
SNT 245 Withinne his herte he gan to wondre faste,
SNT 246 And seyde, “I wondre, this tyme of the yeer,
SNT 247 Whennes that soote savour cometh so
SNT 248 Of rose and lilies that I smelle heer.
SNT 249 For though I hadde hem in myne handes two,
SNT 250 The savour myghte in me no depper go.
SNT 251 The sweete smel that in myn herte I fynde
SNT 252 Hath chaunged me al in another kynde.”
SNT 253 Valerian seyde: “Two corones han we,
SNT 254 Snow white and rose reed, that shynen cleere,
SNT 255 Whiche that thyne eyen han no myght to see;
SNT 256 And as thou smellest hem thurgh my preyere,
SNT 257 So shaltow seen hem, leeve brother deere,
SNT 258 If it so be thou wolt, withouten slouthe,
SNT 259 Bileve aright and knowen verray trouthe.”
SNT 260 Tiburce answerde, “Seistow this to me
SNT 261 In soothnesse, or in dreem I herkne this?”
SNT 262 “In dremes,” quod Valerian, “han we be
SNT 263 Unto this tyme, brother myn, ywis.
SNT 264 But now at erst in trouthe oure dwellyng is.”
SNT 265 “How woostow this?” quod Tiburce, “and in what wyse?”
SNT 266 Quod Valerian, “That shal I thee devyse.
SNT 267 “The aungel of God hath me the trouthe ytaught
SNT 268 Which thou shalt seen, if that thou wolt reneye
SNT 269 The ydoles and be clene, and elles naught.”
SNT 270 And of the myracle of thise corones tweye
SNT 271 Seint Ambrose in his preface list to seye;
SNT 272 Solempnely this noble doctour deere
SNT 273 Commendeth it, and seith in this manere:
SNT 274 “The palm of martirdom for to receyve,
SNT 275 Seinte Cecile, fulfild of Goddes yifte,
SNT 276 The world and eek hire chambre gan she weyve;
SNT 277 Witnesse Tyburces and [Valerians] shrifte,
SNT 278 To whiche God of his bountee wolde shifte
SNT 279 Corones two of floures wel smellynge,
SNT 280 And made his angel hem the corones brynge.
SNT 281 “The mayde hath broght thise men to blisse above;
SNT 282 The world hath wist what it is worth, certeyn,
SNT 283 Devocioun of chastitee to love.”
SNT 284 Tho shewed hym Cecile al open and pleyn
SNT 285 That alle ydoles nys but a thyng in veyn,
SNT 286 For they been dombe, and therto they been deve,
SNT 287 And charged hym his ydoles for to leve.
SNT 288 “Whoso that troweth nat this, a beest he is,”
SNT 289 Quod tho Tiburce, “if that I shal nat lye.”
SNT 290 And she gan kisse his brest, that herde this,
SNT 291 And was ful glad he koude trouthe espye.
SNT 292 “This day I take thee for myn allye,”
SNT 293 Seyde this blisful faire mayde deere,
SNT 294 And after that she seyde as ye may heere:
SNT 295 “Lo, right so as the love of Crist,” quod she,
SNT 296 “Made me thy brotheres wyf, right in that wise
SNT 297 Anon for myn allye heer take I thee,
SNT 298 Syn that thou wolt thyne ydoles despise.
SNT 299 Go with thy brother now, and thee baptise,
SNT 300 And make thee clene, so that thou mowe biholde
SNT 301 The angels face of which thy brother tolde.”
SNT 302 Tiburce answerde and seyde, “Brother deere,
SNT 303 First tel me whider I shal, and to what man?”
SNT 304 “To whom?” quod he, “com forth with right good cheere,
SNT 305 I wol thee lede unto the Pope Urban.”
SNT 306 “Til Urban? Brother myn Valerian,”
SNT 307 Quod tho Tiburce, “woltow me thider lede?
SNT 308 Me thynketh that it were a wonder dede.
SNT 309 “Ne menestow nat Urban,” quod he tho,
SNT 310 “That is so ofte dampned to be deed,
SNT 311 And woneth in halkes alwey to and fro,
SNT 312 And dar nat ones putte forth his heed?
SNT 313 Men sholde hym brennen in a fyr so reed
SNT 314 If he were founde, or that men myghte hym spye,
SNT 315 And we also, to bere hym compaignye;
SNT 316 “And whil we seken thilke divinitee
SNT 317 That is yhid in hevene pryvely,
SNT 318 Algate ybrend in this world shul we be!”
SNT 319 To whom Cecile answerde boldely,
SNT 320 “Men myghten dreden wel and skilfully
SNT 321 This lyf to lese, myn owene deere brother,
SNT 322 If this were lyvynge oonly and noon oother.
SNT 323 “But ther is bettre lif in oother place,
SNT 324 That nevere shal be lost, ne drede thee noght,
SNT 325 Which Goddes Sone us tolde thurgh his grace.
SNT 326 That Fadres Sone hath alle thyng ywroght,
SNT 327 And al that wroght is with a skilful thoght;
SNT 328 The Goost, that fro the Fader gan procede,
SNT 329 Hath sowled hem, withouten any drede.
SNT 330 “By word and by myracle heigh Goddes Sone,
SNT 331 Whan he was in this world, declared heere
SNT 332 That ther was oother lyf ther men may wone.”
SNT 333 To whom answerde Tiburce, “O suster deere,
SNT 334 Ne seydestow right now in this manere,
SNT 335 Ther nys but o God, lord in soothfastnesse?
SNT 336 And now of three how maystow bere witnesse?”
SNT 337 “That shal I telle,” quod she, “er I go.
SNT 338 Right as a man hath sapiences three —
SNT 339 Memorie, engyn, and intellect also —
SNT 340 So in o beynge of divinitee,
SNT 341 Thre persones may ther right wel bee.”
SNT 342 Tho gan she hym ful bisily to preche
SNT 343 Of Cristes come, and of his peynes teche,
SNT 344 And manye pointes of his passioun;
SNT 345 How Goddes Sone in this world was withholde
SNT 346 To doon mankynde pleyn remissioun,
SNT 347 That was ybounde in synne and cares colde;
SNT 348 Al this thyng she unto Tiburce tolde.
SNT 349 And after this Tiburce in good entente
SNT 350 With Valerian to Pope Urban he wente,
SNT 351 That thanked God, and with glad herte and light
SNT 352 He cristned hym and made hym in that place
SNT 353 Parfit in his lernynge, Goddes knyght.
SNT 354 And after this Tiburce gat swich grace
SNT 355 That every day he saugh in tyme and space
SNT 356 The aungel of God; and every maner boone
SNT 357 That he God axed, it was sped ful soone.
SNT 358 It were ful hard by ordre for to seyn
SNT 359 How manye wondres Jhesus for hem wroghte;
SNT 360 But atte laste, to tellen short and pleyn,
SNT 361 The sergeantz of the toun of Rome hem soghte,
SNT 362 And hem biforn Almache, the prefect, broghte,
SNT 363 Which hem apposed, and knew al hire entente,
SNT 364 And to the ymage of Juppiter hem sente,
SNT 365 And seyde, “Whoso wol nat sacrifise,
SNT 366 Swape of his heed; this my sentence heer.”
SNT 367 Anon thise martirs that I yow devyse,
SNT 368 Oon Maximus, that was an officer
SNT 369 Of the prefectes, and his corniculer,
SNT 370 Hem hente, and whan he forth the seintes ladde,
SNT 371 Hymself he weep for pitee that he hadde.
SNT 372 Whan Maximus had herd the seintes loore,
SNT 373 He gat hym of the tormentoures leve,
SNT 374 And ladde hem to his hous withoute moore,
SNT 375 And with hir prechyng, er that it were eve,
SNT 376 They gonnen fro the tormentours to reve,
SNT 377 And fro Maxime, and fro his folk echone,
SNT 378 The false feith, to trowe in God allone.
SNT 379 Cecile cam, whan it was woxen nyght,
SNT 380 With preestes that hem cristned alle yfeere;
SNT 381 And afterward, whan day was woxen light,
SNT 382 Cecile hem seyde with a ful stedefast cheere,
SNT 383 “Now, Cristes owene knyghtes leeve and deere,
SNT 384 Cast alle awey the werkes of derknesse,
SNT 385 And armeth yow in armure of brightnesse.
SNT 386 “Ye han for sothe ydoon a greet bataille,
SNT 387 Youre cours is doon, youre feith han ye conserved.
SNT 388 Gooth to the corone of lif that may nat faille;
SNT 389 The rightful Juge, which that ye han served,
SNT 390 Shal yeve it yow, as ye han it deserved.”
SNT 391 And whan this thyng was seyd as I devyse,
SNT 392 Men ledde hem forth to doon the sacrefise.
SNT 393 But whan they weren to the place broght
SNT 394 To tellen shortly the conclusioun,
SNT 395 They nolde encense ne sacrifise right noght,
SNT 396 But on hir knees they setten hem adoun
SNT 397 With humble herte and sad devocioun,
SNT 398 And losten bothe hir hevedes in the place.
SNT 399 Hir soules wenten to the Kyng of grace.
SNT 400 This Maximus, that saugh this thyng bityde,
SNT 401 With pitous teeris tolde it anonright,
SNT 402 That he hir soules saugh to hevene glyde
SNT 403 With aungels ful of cleernesse and of light,
SNT 404 And with his word converted many a wight;
SNT 405 For which Almachius dide hym so bete
SNT 406 With whippe of leed til he his lif gan lete.
SNT 407 Cecile hym took and buryed hym anon
SNT 408 By Tiburce and Valerian softely
SNT 409 Withinne hire buriyng place, under the stoon;
SNT 410 And after this, Almachius hastily
SNT 411 Bad his ministres fecchen openly
SNT 412 Cecile, so that she myghte in his presence
SNT 413 Doon sacrifice and Juppiter encense.
SNT 414 But they, converted at hir wise loore,
SNT 415 Wepten ful soore, and yaven ful credence
SNT 416 Unto hire word, and cryden moore and moore,
SNT 417 “Crist, Goddes Sone, withouten difference,
SNT 418 Is verray God — this is al oure sentence —
SNT 419 That hath so good a servant hym to serve.
SNT 420 This with o voys we trowen, thogh we sterve!”
SNT 421 Almachius, that herde of this doynge,
SNT 422 Bad fecchen Cecile, that he myghte hire see,
SNT 423 And alderfirst, lo, this was his axynge.
SNT 424 “What maner womman artow?” tho quod he.
SNT 425 “I am a gentil womman born,” quod she.
SNT 426 “I axe thee,” quod he, “though it thee greeve,
SNT 427 Of thy religioun and of thy bileeve.”
SNT 428 “Ye han bigonne youre questioun folily,”
SNT 429 Quod she, “that wolden two answeres conclude
SNT 430 In o demande; ye axed lewedly.”
SNT 431 Almache answerde unto that similitude,
SNT 432 “Of whennes comth thyn answeryng so rude?”
SNT 433 “Of whennes?” quod she, whan that she was freyned,
SNT 434 “Of conscience and of good feith unfeyned.”
SNT 435 Almachius seyde, “Ne takestow noon heede
SNT 436 Of my power?” And she answerde hym this:
SNT 437 “Youre myght,” quod she, “ful litel is to dreede,
SNT 438 For every mortal mannes power nys
SNT 439 But lyk a bladdre ful of wynd, ywys.
SNT 440 For with a nedles poynt, whan it is blowe,
SNT 441 May al the boost of it be leyd ful lowe.”
SNT 442 “Ful wrongfully bigonne thow,” quod he,
SNT 443 “And yet in wrong is thy perseveraunce.
SNT 444 Wostow nat how oure myghty princes free
SNT 445 Han thus comanded and maad ordinaunce
SNT 446 That every Cristen wight shal han penaunce
SNT 447 But if that he his Cristendom withseye,
SNT 448 And goon al quit, if he wole it reneye?”
SNT 449 “Yowre princes erren, as youre nobleye dooth,”
SNT 450 Quod tho Cecile, “and with a wood sentence
SNT 451 Ye make us gilty, and it is nat sooth.
SNT 452 For ye, that knowen wel oure innocence,
SNT 453 For as muche as we doon a reverence
SNT 454 To Crist, and for we bere a Cristen name,
SNT 455 Ye putte on us a cryme and eek a blame.
SNT 456 “But we that knowen thilke name so
SNT 457 For vertuous, we may it nat withseye.”
SNT 458 Almache answerde, “Chees oon of thise two:
SNT 459 Do sacrifice, or Cristendom reneye,
SNT 460 That thou mowe now escapen by that weye.”
SNT 461 At which the hooly blisful faire mayde
SNT 462 Gan for to laughe, and to the juge sayde:
SNT 463 “O juge, confus in thy nycetee,
SNT 464 Woltow that I reneye innocence,
SNT 465 To make me a wikked wight?” quod shee.
SNT 466 “Lo, he dissymuleth heere in audience;
SNT 467 He stareth, and woodeth in his advertence!”
SNT 468 To whom Almachius, “Unsely wrecche,
SNT 469 Ne woostow nat how fer my myght may strecche?
SNT 470 “Han noght oure myghty princes to me yiven,
SNT 471 Ye, bothe power and auctoritee
SNT 472 To maken folk to dyen or to lyven?
SNT 473 Why spekestow so proudly thanne to me?”
SNT 474 “I speke noght but stedfastly,” quod she;
SNT 475 “Nat proudly, for I seye, as for my syde,
SNT 476 We haten deedly thilke vice of pryde.
SNT 477 “And if thou drede nat a sooth to heere,
SNT 478 Thanne wol I shewe al openly, by right,
SNT 479 That thou hast maad a ful gret lesyng heere.
SNT 480 Thou seyst thy princes han thee yeven myght
SNT 481 Bothe for to sleen and for to quyken a wight;
SNT 482 Thou, that ne mayst but oonly lyf bireve,
SNT 483 Thou hast noon oother power ne no leve.
SNT 484 “But thou mayst seyn thy princes han thee maked
SNT 485 Ministre of deeth; for if thou speke of mo,
SNT 486 Thou lyest, for thy power is ful naked.”
SNT 487 “Do wey thy booldnesse,” seyde Almachius tho,
SNT 488 “And sacrifice to oure goddes er thou go!
SNT 489 I recche nat what wrong that thou me profre,
SNT 490 For I kan suffre it as a philosophre;
SNT 491 “But thilke wronges may I nat endure
SNT 492 That thou spekest of oure goddes heere,” quod he.
SNT 493 Cecile answerde, “O nyce creature!
SNT 494 Thou seydest no word syn thou spak to me
SNT 495 That I ne knew therwith thy nycetee
SNT 496 And that thou were in every maner wise
SNT 497 A lewed officer and a veyn justise.
SNT 498 “Ther lakketh no thyng to thyne outter yen
SNT 499 That thou n’ art blynd; for thyng that we seen alle
SNT 500 That it is stoon — that men may wel espyen —
SNT 501 That ilke stoon a god thow wolt it calle.
SNT 502 I rede thee, lat thyn hand upon it falle
SNT 503 And taste it wel, and stoon thou shalt it fynde,
SNT 504 Syn that thou seest nat with thyne eyen blynde.
SNT 505 “It is a shame that the peple shal
SNT 506 So scorne thee and laughe at thy folye,
SNT 507 For communly men woot it wel overal
SNT 508 That myghty God is in his hevenes hye;
SNT 509 And thise ymages, wel thou mayst espye,
SNT 510 To thee ne to hemself mowen noght profite,
SNT 511 For in effect they been nat worth a myte.”
SNT 512 Thise wordes and swiche othere seyde she,
SNT 513 And he weex wroth, and bad men sholde hir lede
SNT 514 Hom til hir hous, and “In hire hous,” quod he,
SNT 515 “Brenne hire right in a bath of flambes rede.”
SNT 516 And as he bad, right so was doon the dede;
SNT 517 For in a bath they gonne hire faste shetten,
SNT 518 And nyght and day greet fyr they under betten.
SNT 519 The longe nyght, and eek a day also,
SNT 520 For al the fyr and eek the bathes heete
SNT 521 She sat al coold and feelede no wo.
SNT 522 It made hire nat a drope for to sweete.
SNT 523 But in that bath hir lyf she moste lete,
SNT 524 For he Almachius, with ful wikke entente,
SNT 525 To sleen hire in the bath his sonde sente.
SNT 526 Thre strokes in the nekke he smoot hire tho,
SNT 527 The tormentour, but for no maner chaunce
SNT 528 He myghte noght smyte al hir nekke atwo;
SNT 529 And for ther was that tyme an ordinaunce
SNT 530 That no man sholde doon man swich penaunce
SNT 531 The ferthe strook to smyten, softe or soore,
SNT 532 This tormentour ne dorste do namoore,
SNT 533 But half deed, with hir nekke ycorven there,
SNT 534 He lefte hir lye, and on his wey he went.
SNT 535 The Cristen folk, which that aboute hire were,
SNT 536 With sheetes han the blood ful faire yhent.
SNT 537 Thre dayes lyved she in this torment,
SNT 538 And nevere cessed hem the feith to teche
SNT 539 That she hadde fostred; hem she gan to preche,
SNT 540 And hem she yaf hir moebles and hir thyng,
SNT 541 And to the Pope Urban bitook hem tho,
SNT 542 And seyde, “I axed this of hevene kyng,
SNT 543 To han respit thre dayes and namo
SNT 544 To recomende to yow, er that I go,
SNT 545 Thise soules, lo, and that I myghte do werche
SNT 546 Heere of myn hous perpetuelly a cherche.”
SNT 547 Seint Urban with his deknes prively
SNT 548 The body fette and buryed it by nyghte
SNT 549 Among his othere seintes honestly.
SNT 550 Hir hous the chirche of Seint Cecilie highte;
SNT 551 Seint Urban halwed it, as he wel myghte;
SNT 552 In which, into this day, in noble wyse,
SNT 553 Men doon to Crist and to his seint servyse.